Understand Chinese Nickname
少特么滴敷衍劳资
[shăo tè me dī fū yăn láo zī]
An impolite way to express dissatisfaction. It's saying 'stop kidding or fooling me', and it uses some crude expressions to emphasize one's annoyance and impatience towards others being insincere.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
关建的时候都他吗的找借口
[guān jiàn de shí hòu dōu tā ma de zhăo jiè kŏu]
In English this name reflects frustration It translates roughly to expressing annoyance at people ...
活在草你妹的时代
[huó zài căo nĭ mèi de shí dài]
A provocative and foulmouthed username Its used to express discontent and annoyance about the living ...
你懂你大爷个大灯
[nĭ dŏng nĭ dà yé gè dà dēng]
It contains impolite expression used to express dissatisfaction or frustration not suitable for ...
你碍走开
[nĭ ài zŏu kāi]
You ’ re in my way — go away This somewhat impolite term indicates annoyance or frustration used ...
你挺瘠薄淘阿
[nĭ tĭng jí bó táo ā]
This colloquial and somewhat crude phrase translates to expressing annoyance or dissatisfaction ...
路见不平一声糙尼玛
[lù jiàn bù píng yī shēng cāo ní mă]
A somewhat vulgar but colloquial way of venting dissatisfaction and frustration about injustice ...
玛德智障玛德有病
[mă dé zhì zhàng mă dé yŏu bìng]
This is a highly colloquial and impolite phrase that roughly translates to Damn idiot expressing ...
你是我的尼玛
[nĭ shì wŏ de ní mă]
A very casual or somewhat vulgar way to express youre my [ expletive ] The term is often used to vent ...
收起你的虚伪做作给我滚
[shōu qĭ nĭ de xū wĕi zuò zuò jĭ wŏ gŭn]
A strong impolite expression of rejection asking someone to stop being insincere and hypocritical ...