Understand Chinese Nickname
收起你的虚伪做作给我滚
[shōu qĭ nĭ de xū wĕi zuò zuò jĭ wŏ gŭn]
A strong, impolite expression of rejection, asking someone to stop being insincere and hypocritical before ordering them away. It shows frustration or anger towards others' artificial behavior.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
菇凉收起你的骚给劳资滚
[gū liáng shōu qĭ nĭ de sāo jĭ láo zī gŭn]
The term carries an impolite expression asking a girl to behave herself and go away Such an offensive ...
带着你的虚情假意给我滚
[dài zhe nĭ de xū qíng jiă yì jĭ wŏ gŭn]
A more aggressive name expressing frustration towards fake emotions and insincere interactions ...
容不下我吗
[róng bù xià wŏ ma]
The phrase expresses a sense of rejection or exclusion where the person feels unwanted or unimportant ...
放开你肮脏的手
[fàng kāi nĭ āng zàng de shŏu]
Conveys strong displeasure towards someone urging them to keep away It reflects rejection and contempt ...
带着那个贱人走吧
[dài zhe nèi gè jiàn rén zŏu ba]
A rather impolite or crude expression that refers to leaving or going away along with that meanunworthy ...
去你妹的爱我
[qù nĭ mèi de ài wŏ]
A crude and angry expression implying rejection or frustration towards someone professing love ...
放开你的脏手
[fàng kāi nĭ de zàng shŏu]
Shows strong rejection and disgust towards others undesirable behaviors towards oneself or others ...
少特么滴敷衍劳资
[shăo tè me dī fū yăn láo zī]
An impolite way to express dissatisfaction Its saying stop kidding or fooling me and it uses some ...
你说滚
[nĭ shuō gŭn]
A simple and blunt expression indicating rejection or being asked to leave by someone It conveys ...