Understand Chinese Nickname
伤心的承诺
[shāng xīn de chéng nuò]
Meaning 'Heartbroken Promise', it speaks of a promise made but not kept, resulting in sorrow. This could refer to lost love or broken dreams.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
背叛的诺言
[bèi pàn de nuò yán]
This name suggests the betrayal of a promise In context it refers to the pain and sadness of having ...
誓言已被泪水催化
[shì yán yĭ bèi lèi shuĭ cuī huà]
This name which can be translated as The Vow Catalyzed by Tears evokes a sense of deep emotional pain ...
说好的爱呢
[shuō hăo de ài ní]
What about the promised love ? This name implies heartbreak and disappointment over a love that ...
你说过的爱却没遵守
[nĭ shuō guò de ài què méi zūn shŏu]
You Didnt Keep the Love You Promised The phrase refers to unfulfilled promises regarding love possibly ...
承诺己废
[chéng nuò jĭ fèi]
Promise Abandoned This signifies a broken promise or someone who feels their promises have lost ...
说好爱我一辈子而你离开了
[shuō hăo ài wŏ yī bèi zi ér nĭ lí kāi le]
Promised To Love Me For A Lifetime Yet You Are Gone It clearly conveys heartbreak from a love broken ...
你说的承诺回不来
[nĭ shuō de chéng nuò huí bù lái]
The Promise You Made Wont Return suggests disappointment or heartbreak specifically from broken ...
承诺的伤痛
[chéng nuò de shāng tòng]
The Pain of Promises signifies a broken promise leading to heartbreak and sorrow This name can be ...
找不回你的承诺
[zhăo bù huí nĭ de chéng nuò]
‘ Unable to find back your promise ’ symbolizes disappointment after failing to restore a broken ...