Understand Chinese Nickname
伤我爱他你好瞎
[shāng wŏ ài tā nĭ hăo xiā]
It expresses frustration and accusation. The person feels hurt by a third party ('you'), thinking the actions are unreasonable or even blind. This often refers to situations involving love triangles.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
带着你的小3给我滚
[dài zhe nĭ de xiăo 3 jĭ wŏ gŭn]
This name uses somewhat crude terms showing an emotional expression filled with anger towards a ...
小三滚粗我的生活
[xiăo sān gŭn cū wŏ de shēng huó]
The phrase suggests anger towards a third party intruding in the users relationship demanding that ...
你只爱小三
[nĭ zhĭ ài xiăo sān]
This implies the person only loves a third party — commonly known as a homewrecker in relationships ...
带着你小三滚出我的世界
[dài zhe nĭ xiăo sān gŭn chū wŏ de shì jiè]
Reflects frustration with a third party interfering in a relationship telling the other persons ...
小三我们来单挑
[xiăo sān wŏ men lái dān tiăo]
It is a bold challenge directed at a third party interfering with one ’ s relationship It implies ...
第三者总会伤
[dì sān zhĕ zŏng huì shāng]
The Third Party Always Gets Hurts indicates the pain experienced by a third person involved in relationships ...
他不懂你为何哭泣
[tā bù dŏng nĭ wéi hé kū qì]
It expresses frustration towards a third party he who cannot understand why you are crying reflecting ...
你不过是仗着我爱你而已
[nĭ bù guò shì zhàng zhe wŏ ài nĭ ér yĭ]
Expressing a somewhat hurt feeling It says youre acting this way only because you know I love you implying ...
我爱你你爱她你妈了你真瞎
[wŏ ài nĭ nĭ ài tā nĭ mā le nĭ zhēn xiā]
I love you you love her damn you are blind describes disappointment or frustration When two people ...