Understand Chinese Nickname
傻瓜才会喜欢你念叨你这个傻瓜
[shă guā cái huì xĭ huān nĭ niàn tāo nĭ zhè gè shă guā]
Translates to 'Only a fool will miss and think fondly of a fool like you'. Suggests a complex emotional relationship characterized by contradictions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
傻子傻瓜
[shă zi shă guā]
A direct and somewhat selfdeprecating name it translates to Fool Fool representing a person who ...
傻子会爱我我就是傻子
[shă zi huì ài wŏ wŏ jiù shì shă zi]
A selfdeprecating statement that suggests If only fools would love me then I must be a fool too It conveys ...
深巷里等你的傻瓜
[shēn xiàng lĭ dĕng nĭ de shă guā]
Translates as Fool Waiting For You In A Deep Alleyway It conveys longing and devotion despite knowing ...
大笨蛋跌跌撞撞到永远小傻瓜吵吵闹闹一辈子
[dà bèn dàn diē diē zhuàng zhuàng dào yŏng yuăn xiăo shă guā chăo chăo nào nào yī bèi zi]
This translates to Big fool stumbles all the way forever ; small fool bickers noisily throughout ...
傻子还会爱除非他疯了
[shă zi hái huì ài chú fēi tā fēng le]
Roughly translates to Only a fool would fall in love unless hes mad It conveys cynicism or disbelief ...
唯爱傻瓜
[wéi ài shă guā]
Translates as the only love fool It could indicate someone who has a selfdeprecating sense of humor ...
忘愚
[wàng yú]
Translating as Forgetful Fool this indicates humility and acceptance of ones faults specifically ...
也只有我是傻瓜
[yĕ zhĭ yŏu wŏ shì shă guā]
Only I Am The Fool indicates feelings of loneliness and selfdisappointment It reflects on oneself ...
不折不扣的笨蛋
[bù zhé bù kòu de bèn dàn]
Translates to A true fool It might express humility or used ironically Sometimes its also selfdeprecating ...