-
三分情七分爱
[sān fēn qíng qī fēn ài]
A simple yet profound statement suggesting the nature of love is composed in parts ; three parts ...
-
已死去的爱情
[yĭ sĭ qù de ài qíng]
This indicates a lost or dead love relationship It implies past pain and unresolved feelings where ...
-
缺了一半的爱缺了一半的情
[quē le yī bàn de ài quē le yī bàn de qíng]
Love missing half ; affection missing half may suggest feelings of incompleteness or lack within ...
-
留下爱情残渣
[liú xià ài qíng cán zhā]
Love has left only remains or debris It conveys a feeling that after the end of love only sorrow and ...
-
三分爱慕
[sān fēn ài mù]
This translates to three parts love which conveys the notion that love is felt deeply yet restrained ...
-
余情为了
[yú qíng wéi le]
Remainder Love or Unfinished Emotion signifies lingering feelings after a breakup or an unresolved ...
-
是情七分殇是爱三分失
[shì qíng qī fēn shāng shì ài sān fēn shī]
It implies a deepseated feeling where seven parts are filled with sadness 殇 sorrowloss due to a strong ...
-
感情缺角
[găn qíng quē jiăo]
Missing part of lovefeeling ; it implies the lack of completeness in an emotional connection suggesting ...
-
心里有座坟葬着未亡人心里有座城住着心爱人
[xīn lĭ yŏu zuò fén zàng zhe wèi wáng rén xīn lĭ yŏu zuò chéng zhù zhe xīn ài rén]
A poetic and profound sentiment indicating deep unspoken emotions within One part represents holding ...