Understand Chinese Nickname
三分熱度七分冷落
[sān fēn rè dù qī fēn lĕng luò]
This indicates a lopsided situation of affection or care: someone's attention to another is very lukewarm or even neglectful, offering just three parts of heat but seven parts of coldness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冷言冷語冷感情
[lĕng yán lĕng yŭ lĕng găn qíng]
Cold Words Cold Tone Cold Affection reflects someone distant and emotionally reserved This person ...
你本凉薄如何温暖我
[nĭ bĕn liáng bó rú hé wēn nuăn wŏ]
How can you warm me when you are coldhearted ? highlights a contradiction where someone is trying ...
厌温袭
[yàn wēn xí]
Loathsome Warmth Comes Silently It could mean an uncomfortable or unpleasant feeling brought about ...
没了温度
[méi le wēn dù]
Lost warmth This expresses a sense of emotional coldness or distance perhaps indicating a lack of ...
少有温暖
[shăo yŏu wēn nuăn]
It means rarely receiving warmth or affection from surroundings or people indicating a usually ...
你不可能是暖我的
[nĭ bù kĕ néng shì nuăn wŏ de]
This expresses skepticism about receiving warmth or affection It indicates an expectation of cold ...
三分热七分冷
[sān fēn rè qī fēn lĕng]
This phrase suggests someone who has little interest or warmth three parts warm and seven parts cold ...
三份热度七份冷
[sān fèn rè dù qī fèn lĕng]
It metaphorically depicts one ’ s emotions — three parts warmth seven parts coldness This describes ...
再凉不过你心再暖不过你手
[zài liáng bù guò nĭ xīn zài nuăn bù guò nĭ shŏu]
Expresses a poignant contrast of inner coldness or distance from someone juxtaposed with the warmth ...