Understand Chinese Nickname
若芣曾愛過
[ruò fóu céng ài guò]
Translated roughly as 'as if never been loved', this handle conveys sadness or nostalgia from unrequited love, longing for something lost or perhaps expressing independence and freedom from emotional attachment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
此情已绝版
[cĭ qíng yĭ jué băn]
This implies this kind of love is no longer available suggesting unique feelings or experiences ...
如果她还爱如果你还在
[rú guŏ tā hái ài rú guŏ nĭ hái zài]
It suggests unrequited love or regret expressing the wish for someone to be present in ones life and ...
爱逝人离
[ài shì rén lí]
This translates to loving someone who has gone away or even deceased It encapsulates deep feelings ...
回忆别折磨我可好
[huí yì bié zhé mó wŏ kĕ hăo]
This implies a longing to leave painful past memories alone or requests memories not to bring emotional ...
世间只余相思泪
[shì jiān zhĭ yú xiāng sī lèi]
A poetic statement translating into only left with tears of longing for love in English emphasizing ...
殇恋
[shāng liàn]
Translating into something like Mourning Love this term evokes melancholy over past loves loss ...
一腔思念
[yī qiāng sī niàn]
This translates to Full of Longing or Heartful Thoughts Represents emotions brimming with nostalgia ...
温存不及
[wēn cún bù jí]
Not as Good as Past Affection It conveys the regret and sadness over lost love or warmth that can never ...
暗恋是哀伤
[àn liàn shì āi shāng]
Translated as Unrequited love is sorrowful capturing the melancholy and painful emotion that comes ...