-
若爱
[ruò ài]
Translating to If Love it carries an uncertain tone about love questioning its presence or possibility ...
-
若我还爱
[ruò wŏ hái ài]
This means If I Still Love It captures an uncertain state of love implying that while love might have ...
-
还能相信爱情么
[hái néng xiāng xìn ài qíng me]
Can we still believe in love ? This expresses doubt and uncertainty about love perhaps after experiencing ...
-
等你爱我可能吗
[dĕng nĭ ài wŏ kĕ néng ma]
This expresses doubt or uncertainty about whether someone ’ s love will ever be reciprocated A reflection ...
-
也许爱情
[yĕ xŭ ài qíng]
Maybe Love suggests an uncertain view of romantic love implying the user might not believe in love ...
-
爱没如果
[ài méi rú guŏ]
Love Does Not Have Hypotheticals emphasizes that love does not allow for ifs and buts reflecting ...
-
如果我在如果我爱
[rú guŏ wŏ zài rú guŏ wŏ ài]
If I Were There If I Love expresses conditional scenarios surrounding ones presence and feelings ...
-
爱情不过就是暧昧前的前奏
[ài qíng bù guò jiù shì ài mèi qián de qián zòu]
Implying that love is just a prelude to the uncertain ambiguous phase before getting close It questions ...
-
爱情总是那么扑朔迷离
[ài qíng zŏng shì nèi me pū shuò mí lí]
This reflects peoples views on love : always mysterious and unpredictable It may also represent ...