Understand Chinese Nickname
还能相信爱情么
[hái néng xiāng xìn ài qíng me]
'Can we still believe in love?' This expresses doubt and uncertainty about love, perhaps after experiencing disappointment or betrayal.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
听说你还相信爱情
[tīng shuō nĭ hái xiāng xìn ài qíng]
It expresses surprise or doubt when hearing that someone still believes in love despite the challenges ...
如若不是你我会信爱情
[rú ruò bù shì nĭ wŏ huì xìn ài qíng]
It conveys a deep emotional sentiment stating that if it werent for you I would still believe in love ...
姑娘你还相信爱情吗
[gū niáng nĭ hái xiāng xìn ài qíng ma]
Do you still believe in love girl ? The phrase poses a question reflecting doubts about idealism ...
倪对我的只有爱情不是么
[ní duì wŏ de zhĭ yŏu ài qíng bù shì me]
Isn ’ t it true that only love remains between us ? Expresses a strong belief or hope in the nature ...
如果爱你相信吗
[rú guŏ ài nĭ xiāng xìn ma]
Can You Believe In Love If You Love This name indicates doubts and hesitation towards love possibly ...
听说你还相信爱
[tīng shuō nĭ hái xiāng xìn ài]
I heard you still believe in love conveys hope and romantic sentiment suggesting that despite trials ...
我们也许反而更相信爱
[wŏ men yĕ xŭ făn ér gèng xiāng xìn ài]
We Might Believe in Love Even More expresses optimism about love despite difficulties Despite past ...
或许还相爱
[huò xŭ hái xiāng ài]
Perhaps Still in Love : This name expresses hope that the love may still exist even after separation ...
如果你说还有爱情
[rú guŏ nĭ shuō hái yŏu ài qíng]
If You Said Love Still Exists reflects belief in the possibility of enduring romance possibly hoping ...