-
眼里起雾
[yăn lĭ qĭ wù]
Meaning mist in the eyes it metaphorically refers to having blurred vision or emotional mistiness ...
-
开了窍
[kāi le qiào]
This phrase metaphorically means ‘ suddenly understanding ’ or ‘ seeing the light ’ It describes ...
-
眼里的雾
[yăn lĭ de wù]
It means the mist in the eyes which could poetically express confusion unseeable future blurred ...
-
迷失了眼
[mí shī le yăn]
Means lost eyesight Metaphorically it suggests being lost or confused not seeing things clearly ...
-
你是森林我以迷路
[nĭ shì sēn lín wŏ yĭ mí lù]
Translates as You Are the Forest Im Lost It ’ s a metaphorical expression about confusion and losing ...
-
踏雾里
[tà wù lĭ]
Meaning Stepping in the Mist this name suggests navigating through uncertain or mysterious situations ...
-
拨开浓雾
[bō kāi nóng wù]
Literally dispel thick fog this metaphorically represents driving away obstacles confusion darkness ...
-
水土不服
[shuĭ tŭ bù fú]
Originally means experiencing discomfort or illness when adapting to a new living environment ...
-
暗夜里的光芒
[àn yè lĭ de guāng máng]
A metaphor suggesting someone who brings hope or enlightenment during tough times This user considers ...