Understand Chinese Nickname
如果所有善变都叫做欺骗
[rú guŏ suŏ yŏu shàn biàn dōu jiào zuò qī piàn]
Reflecting on human relations, suggesting if all changes (of mind or behavior) equate to deceit, expressing distrust or disillusionment about changing attitudes or promises.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人心说变就变
[rén xīn shuō biàn jiù biàn]
This means human intentions can change abruptly without warning The phrase suggests mistrust in ...
知道我变了为何还要刺激我
[zhī dào wŏ biàn le wéi hé hái yào cì jī wŏ]
Expresses resentment or confusion as if acknowledging personal change while questioning why others ...
人善变
[rén shàn biàn]
The user reflects on how people often change easily implying a certain disappointment or awareness ...
事态炎凉
[shì tài yán liáng]
Observing the changing attitudes of people towards circumstances This reflects upon the tendency ...
妄想改变我
[wàng xiăng găi biàn wŏ]
Delusional about changing me it reflects an internal resistance or difficulty accepting attempts ...
骤变的态度
[zhòu biàn de tài dù]
Expresses a sudden change in attitude which might refer to an unexpected shift in behavior or sentiment ...
太善变
[tài shàn biàn]
Too fickle Here the person claims they themselves or someone else changes their mind or attitude ...