-
不懂人心人心太杂
[bù dŏng rén xīn rén xīn tài zá]
This name reflects frustration or disillusionment with human nature The user feels that peoples ...
-
你的善变又再一次重演
[nĭ de shàn biàn yòu zài yī cì zhòng yăn]
Your Changeability Reoccurs Again highlights someone ’ s inconsistent behavior patterns Specifically ...
-
人善变心难辨
[rén shàn biàn xīn nán biàn]
Reflects on the difficulty of understanding others true intentions People may change their behavior ...
-
我善变因人而异
[wŏ shàn biàn yīn rén ér yì]
I change unpredictably depending on the people admits one ’ s character can be highly adaptable ...
-
你身边的人换了又换
[nĭ shēn biān de rén huàn le yòu huàn]
People around you come and go In most situations this indicates changes perhaps even too many changes ...
-
反正我做什么都是错
[făn zhèng wŏ zuò shén me dōu shì cuò]
This conveys frustration or selfdeprecation as if everything the user does seems to go wrong or be ...
-
知道我变了为何还要刺激我
[zhī dào wŏ biàn le wéi hé hái yào cì jī wŏ]
Expresses resentment or confusion as if acknowledging personal change while questioning why others ...
-
这个世界太虚情假意了
[zhè gè shì jiè tài xū qíng jiă yì le]
The user is expressing disillusionment with the insincerity and hypocrisy they perceive in the ...
-
太善变
[tài shàn biàn]
Too fickle Here the person claims they themselves or someone else changes their mind or attitude ...