柔情似水柔尼玛倾国倾城倾尼妹
[róu qíng sì shuĭ róu ní mă qīng guó qīng chéng qīng ní mèi]
A play on words: while it initially sounds poetic about being as gentle and affectionate as water, it unexpectedly becomes a mix with humorous and somewhat crude expressions ('Nima'), followed by a traditional phrase for extreme beauty that is exaggeratedly applied.