-
温柔扼杀
[wēn róu è shā]
A contradictory term that literally reads gently strangle – it suggests ending something beautiful ...
-
纸薄情
[zhĭ bó qíng]
PaperThin Affection suggests a shallow or superficial emotion that seems fragile just like how ...
-
情比纸簿
[qíng bĭ zhĭ bù]
It means that feelings could sometimes be as thin and fragile as paper emphasizing on superficiality ...
-
薄情薄如纸
[bó qíng bó rú zhĭ]
It translates directly as thin feelings thin like paper expressing the idea that the bond emotion ...
-
姑娘你可知情比纸薄
[gū niáng nĭ kĕ zhī qíng bĭ zhĭ bó]
This can be understood as Young Lady Do You Know That Affection Can Be Thinner Than Paper ? It suggests ...
-
情比紙薄
[qíng bĭ zhĭ bó]
Literally translating to Affection thinner than paper The saying highlights how thin and frail ...
-
纸薄
[zhĭ bó]
This translates to as thin as paper often metaphorically suggesting a situation or relationship ...
-
纸质柔情
[zhĭ zhì róu qíng]
Directly translated as Paperlike tenderness referring to feelings that seem delicate yet enduring ...
-
情比薄纸
[qíng bĭ bó zhĭ]
Affection is thinner than paper conveys the fragility and insubstantiality of relationships which ...