容易把过客当成挚爱
[róng yì bă guò kè dāng chéng zhì ài]
'Likely to Mistake a Visitor for My True Love' reflects the idea that it's very easy to mistake casual acquaintances or people who briefly pass through our lives as one's soulmates or best-loved people. It expresses someone's experience or concern about mistakenly taking temporary affection as something long-lasting and profound.