日光倾城未必温暖星光灿烂未必浪漫
[rì guāng qīng chéng wèi bì wēn nuăn xīng guāng càn làn wèi bì làng màn]
Translates into 'Sunlight drenching the city may not bring warmth; the glittering starlight might also lack romance.' This phrase suggests that even in beautiful scenarios or situations that are seemingly ideal, the underlying feelings or reality may not be as expected, indicating that the outward appeal doesn't guarantee real emotional needs or experiences.