-
想过放弃
[xiăng guò fàng qì]
The phrase conveys the feeling of having considered giving up expressing emotional exhaustion ...
-
抱着希望慢慢熬
[bào zhe xī wàng màn màn áo]
This translates into Enduring difficulties gradually while still holding onto hopes Expresses ...
-
明明已经放弃
[míng míng yĭ jīng fàng qì]
Literally translated to Clearly Already Given Up indicates a person ’ s despair and hopelessness ...
-
无力继续
[wú lì jì xù]
Translates to unable to continue expressing exhaustion or the feeling of giving up suggesting frustration ...
-
仍叹息
[réng tàn xī]
Still Sighing : Implies continuing to feel sorrow or dissatisfaction even in current times perhaps ...
-
还是沮丧
[hái shì jŭ sāng]
Still DepressedDisappointed conveys continued feelings of despair or letdown Despite external ...
-
心酸我能忍啊
[xīn suān wŏ néng rĕn a]
Translating roughly to bitter heart but still can bear this represents a person coping with inner ...
-
还恨么还痛么还在乎吧
[hái hèn me hái tòng me hái zài hū ba]
The meaning is Are you still hating ? Still hurting ? Still caring ? It reflects the process of overcoming ...
-
终于我被挤出来了
[zhōng yú wŏ bèi jĭ chū lái le]
Implies a sense of frustration or exhaustion from trying hard to fit into somethingsomewhere but ...