Understand Chinese Nickname
明明已经放弃
[míng míng yĭ jīng fàng qì]
Literally translated to 'Clearly Already Given Up', indicates a person’s despair and hopelessness after struggling with a choice, situation, or relationship and ultimately having chosen to quit.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
绝望路上
[jué wàng lù shàng]
Translates to On the road of despair conveying the theme of feeling lost struggling through hopelessness ...
无救
[wú jiù]
Beyond Redemption : Indicative of despair or a situation without hope This can convey a sense of ...
我已放弃治疗了
[wŏ yĭ fàng qì zhì liáo le]
A rather despairing expression translating to I have given up on treatment which could signify abandoning ...
熬不住
[áo bù zhù]
Translates as Cant Hold On It depicts a sense of despair suggesting that someone has endured too much ...
落荒而逃无能为力
[luò huāng ér táo wú néng wéi lì]
Translates as Fleeing in despair and feeling helpless It expresses a deep sense of hopelessness ...
哭过了在站起来面对
[kū guò le zài zhàn qĭ lái miàn duì]
Implies having gone through a period of despair weeping yet choosing resilience getting up again ...
失望攒够自然放手
[shī wàng zăn gòu zì rán fàng shŏu]
Translated to Enough Disappointments Lead To Letting Go Naturally which describes feeling overwhelmed ...
我放弃了
[wŏ fàng qì le]
Literally means I give up It reflects a feeling of despair hopelessness or a state where one has decided ...
仍然不好过
[réng rán bù hăo guò]
A straightforward expression of continued emotional hardship or dissatisfaction which can translate ...