-
能不能就这样忍着痛泪不掉
[néng bù néng jiù zhè yàng rĕn zhe tòng lèi bù diào]
Expressing strong emotions held back meaning Can I bear this pain silently without tears ? This ...
-
把悲伤都留给自己
[bă bēi shāng dōu liú jĭ zì jĭ]
Keep All Sadness To Myself indicates an intention to shoulder ones own sadness silently without ...
-
一个人心碎一个人埋醉
[yī gè rén xīn suì yī gè rén mái zuì]
Heartbroken and seeking solace alone conveys deep emotional pain experienced privately Often ...
-
独自悲
[dú zì bēi]
It signifies sadness or sorrow experienced alone reflecting a solitary state where one confronts ...
-
纵容神伤
[zòng róng shén shāng]
Allowing the heartache suggests that this user allows themselves to experience deep emotional ...
-
是我自己感觉心痛了
[shì wŏ zì jĭ găn jué xīn tòng le]
This directly translates into admitting oneself feels heartache or pained internally It suggests ...
-
原来我的难过无处可躲
[yuán lái wŏ de nán guò wú chŭ kĕ duŏ]
Reveals a sense of helplessness against personal sadness ; expressing that sorrow can follow wherever ...
-
幽然锁心淡然落泪
[yōu rán suŏ xīn dàn rán luò lèi]
Sighing silently and locking the heart ; shedding tears lightly suggests a person feels deep sorrow ...
-
别让我一个人偷偷难过
[bié ràng wŏ yī gè rén tōu tōu nán guò]
Expresses the plea to not let oneself suffer sadness alone secretly Indicates seeking empathy and ...