Understand Chinese Nickname
别让我一个人偷偷难过
[bié ràng wŏ yī gè rén tōu tōu nán guò]
Expresses the plea to not let oneself suffer sadness alone secretly. Indicates seeking empathy and support, disliking the isolation that comes during difficult emotional times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不想被懂的伤感
[bù xiăng bèi dŏng de shāng găn]
It expresses sadness that doesn ’ t wish to be understood or sympathized with Theres an element of ...
但愿少爱你一点
[dàn yuàn shăo ài nĭ yī diăn]
This implies wishfulness to love less deeply for reducing own emotional turmoil or distress caused ...
把悲伤都留给自己
[bă bēi shāng dōu liú jĭ zì jĭ]
Keep All Sadness To Myself indicates an intention to shoulder ones own sadness silently without ...
一个人心碎一个人埋醉
[yī gè rén xīn suì yī gè rén mái zuì]
Heartbroken and seeking solace alone conveys deep emotional pain experienced privately Often ...
任由心酸
[rèn yóu xīn suān]
Allow oneself to suffer from heartache or bear with the emotional pain It suggests bearing inner ...
予我悲伤
[yŭ wŏ bēi shāng]
Give Me Sadness A deeply personal and expressive way of describing emotional vulnerability ; conveys ...
不忍你伤心
[bù rĕn nĭ shāng xīn]
Can ’ t Bear Your Sadness It conveys empathy and a deep caring for another ’ s wellbeing expressing ...
原来我的难过无处可躲
[yuán lái wŏ de nán guò wú chŭ kĕ duŏ]
Reveals a sense of helplessness against personal sadness ; expressing that sorrow can follow wherever ...
我承认我心痛你不懂
[wŏ chéng rèn wŏ xīn tòng nĭ bù dŏng]
Acknowledges personal pain and expresses frustration at not being understood by another person ...