-
我在你看不见的地方心酸
[wŏ zài nĭ kàn bù jiàn de dì fāng xīn suān]
This phrase conveys a feeling of experiencing sadness or sorrow behind the scenes — when no one else ...
-
躲角落拥抱的心痛
[duŏ jiăo luò yōng bào de xīn tòng]
It depicts an intimate scene of pain or sorrow felt in solitude embracing ones own sadness hiding ...
-
独自承受这痛
[dú zì chéng shòu zhè tòng]
Translates to bear this pain alone expressing deep sorrow loneliness and emotional distress where ...
-
想哭却没有眼泪
[xiăng kū què méi yŏu yăn lèi]
Reflects inner pain or frustration without physical manifestation – feeling deeply hurt inside ...
-
心里的伤有谁知道
[xīn lĭ de shāng yŏu shéi zhī dào]
It signifies a sense of isolation and sorrow expressing deep hidden pain or sadness that the person ...
-
哭了自己疼
[kū le zì jĭ téng]
Crying only I feel the pain signifies personal distress possibly indicating emotional turmoil ...
-
一人伤
[yī rén shāng]
One Persons Pain suggests feelings of loneliness and emotional pain It reflects someone bearing ...
-
唯我心凉唯我心酸
[wéi wŏ xīn liáng wéi wŏ xīn suān]
This implies a deep personal sorrow and loneliness indicating the individual feels sad and lonely ...
-
独忍那悲伤
[dú rĕn nèi bēi shāng]
Bear The Sadness Alone portrays someone facing sorrows alone signifying loneliness but also strength ...