-
寻思难值有情人
[xún sī nán zhí yŏu qíng rén]
This can be interpreted as It is hard to find someone truly kindred expressing the difficulty in finding ...
-
难讨你心
[nán tăo nĭ xīn]
Hard to Win Your Heart A phrase often used in love contexts expressing how hard it could be to attract ...
-
人心难猜
[rén xīn nán cāi]
Directly translates as human hearts are hard to guess Used often when dealing with treacherous or ...
-
难寻伊人
[nán xún yī rén]
It means Hard to find the person I love expressing someone who is struggling to find a loved one or is ...
-
难拥你心
[nán yōng nĭ xīn]
Hard to own your heart This indicates emotional distance or unreachable love aspirations The difficulty ...
-
觅人心
[mì rén xīn]
Seeking Human Hearts implies the desire to truly understand other people ’ s hearts or find sincerity ...
-
人心难寻
[rén xīn nán xún]
The human heart is hard to find which conveys the difficulty of understanding another person deeply ...
-
爱人难觅
[ài rén nán mì]
Translated to Lovers are hard to find this nickname implies the difficulty and preciousness of finding ...
-
难寻真心
[nán xún zhēn xīn]
Hard to Find True Heart conveys the idea of difficulty in finding genuine sincerity or true emotion ...