-
最千回百转是人心
[zuì qiān huí băi zhuăn shì rén xīn]
Human heart can be the most unpredictable and complicated The phrase captures how intricate and ...
-
玩不过人心
[wán bù guò rén xīn]
Translating to cannot handle human hearts it implies the complexity and unpredictability of peoples ...
-
猜不透人心
[cāi bù tòu rén xīn]
Unable to understand peoples hearts — it reflects feelings of bewilderment towards complex human ...
-
人心太乱
[rén xīn tài luàn]
The human heart is complex and unpredictable reflecting the confusion and instability of human ...
-
人心难握
[rén xīn nán wò]
Human Hearts are Hard to Grasp means that human nature can be unpredictable and incomprehensible ...
-
人心很深不曾看透
[rén xīn hĕn shēn bù céng kàn tòu]
Indicates the complexity and unfathomable nature of human intentions or emotions It means human ...
-
人心难畏
[rén xīn nán wèi]
The Human Heart Is Hard to Fathom underscores the complexity of human nature acknowledging that ...
-
唯有人心难测
[wéi yŏu rén xīn nán cè]
Literally translating to only human heart is unpredictable it reflects upon unpredictability ...
-
人心难辩
[rén xīn nán biàn]
This can be interpreted as human hearts are hard to understand It reflects the complexity and unpredictability ...