-
太难懂人心
[tài nán dŏng rén xīn]
Too Hard to Understand Human Hearts indicates the user feels that understanding others true thoughts ...
-
玩不过人心
[wán bù guò rén xīn]
Translating to cannot handle human hearts it implies the complexity and unpredictability of peoples ...
-
我看不懂人心
[wŏ kàn bù dŏng rén xīn]
I Cant Understand Peoples Hearts suggests feelings of confusion and inability to comprehend others ...
-
你心跳我不知道
[nĭ xīn tiào wŏ bù zhī dào]
Expresses not being able to perceive or know another persons heart literal or emotional Implies ...
-
我想不懂你的心
[wŏ xiăng bù dŏng nĭ de xīn]
I Cant Understand Your Heart captures the confusion or struggle in comprehending someone else ’ ...
-
人心猜不透
[rén xīn cāi bù tòu]
Means The heart cannot be figured out Expresses the complexity and depth of human emotions and ...
-
人心难透
[rén xīn nán tòu]
Human hearts are hard to see through This name expresses the idea that peoples thoughts intentions ...
-
人心难辩
[rén xīn nán biàn]
This can be interpreted as human hearts are hard to understand It reflects the complexity and unpredictability ...
-
人心终难懂
[rén xīn zhōng nán dŏng]
Heart of humans is ultimately hard to understand This conveys the frustration over trying to comprehend ...