Understand Chinese Nickname
任凭它蔓延全身
[rèn píng tā màn yán quán shēn]
This phrase indicates an acceptance of some feeling (often pain, sorrow, happiness) spreading throughout the whole body, representing a person allowing emotions to consume them without restraint.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的悲伤藏在心里我的微笑仅在脸上
[wŏ de bēi shāng zàng zài xīn lĭ wŏ de wēi xiào jĭn zài liăn shàng]
A deeply emotional phrase reflecting inner turmoil and outward appearance Despite feeling pain ...
让自己慷慨的痛太不堪
[ràng zì jĭ kāng kăi de tòng tài bù kān]
This name implies that one allows oneself to feel a pain generously that feels too unbearable It reflects ...
强颜欢笑涨的脸痛
[qiáng yán huān xiào zhăng de liăn tòng]
Reflects forced happiness leading to genuine physical discomfort implying a state where one must ...
心不痛则不痛
[xīn bù tòng zé bù tòng]
Translated as “ if the heart does not hurt then there is no pain ” this phrase acknowledges acceptance ...
不哭不闹强颜欢笑
[bù kū bù nào qiáng yán huān xiào]
No Crying No Disturbance Forced Laughter This suggests a person who chooses to suppress their true ...
放纵感情
[fàng zòng găn qíng]
This means to indulge emotions without restraint It could indicate an attitude or desire to fully ...
尽情哭给我听
[jĭn qíng kū jĭ wŏ tīng]
This phrase suggests an invitation to release emotions openly and freely often implying support ...
喜怒哀乐抛脑后
[xĭ nù āi lè pāo năo hòu]
Expresses letting go of all emotions – joy anger sadness happiness It implies a desire for emotional ...
表面在笑心却在受伤
[biăo miàn zài xiào xīn què zài shòu shāng]
This phrase describes feeling inner pain or sadness while outwardly appearing to smile It reveals ...