Understand Chinese Nickname
人怕心碎海怕伤
[rén pà xīn suì hăi pà shāng]
Humans fear a broken heart just like the sea dreads getting hurt; this is romanticized, suggesting vulnerability towards deep emotions, similar to nature (sea) that may get 'injured' by events
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情深似海奈何天生怕水
[qíng shēn sì hăi nài hé tiān shēng pà shuĭ]
Deep feelings as vast as the ocean but being afraid of water paradoxes the idea that even when having ...
最怕深爱变成溺人的海
[zuì pà shēn ài biàn chéng nì rén de hăi]
Metaphorically expressing fear that too much love can become overwhelming and dangerous like drowning ...
怕深爱不够连命都带走
[pà shēn ài bù gòu lián mìng dōu dài zŏu]
An expression of fear that one might love too deeply to the point of being fatal ; it reflects concerns ...
人心怕海碎
[rén xīn pà hăi suì]
The Human Heart Fears Sea Breaking : Implies the anxiety or fear one experiences when facing overwhelming ...
人怕心碎海怕殇
[rén pà xīn suì hăi pà shāng]
People Fear Heartbreak Just as the Sea Fears Injury This conveys an analogy between human emotion ...
恐惧人心
[kŏng jù rén xīn]
This directly translates to fear human hearts representing an uneasy feeling about humanitys unpredictable ...