- 
                人心似海
                [rén xīn sì hăi]
                
                                        Translated as the heart is like the sea it conveys deep and unfathomable emotions hinting at complex ...
                
             
                        - 
                溺海
                [nì hăi]
                
                                        Drowning at Sea symbolizing being overwhelmed or deeply engulfed in something perhaps emotions ...
                
             
                        - 
                人怕心碎海怕伤
                [rén pà xīn suì hăi pà shāng]
                
                                        Humans fear a broken heart just like the sea dreads getting hurt ; this is romanticized suggesting ...
                
             
                        - 
                是否心沉大海
                [shì fŏu xīn chén dà hăi]
                
                                        Translates as Is your heart sinking into the sea conveying depression or being deeply lost and overwhelmed ...
                
             
                        - 
                溺死你心海99次好么
                [nì sĭ nĭ xīn hăi 99 cì hăo me]
                
                                        This name implies a deep almost suffocating emotional turmoil towards someone Heart Sea symbolizes ...
                
             
                        - 
                誰听得懂海哭
                [shuí tīng dé dŏng hăi kū]
                
                                        An emotional phrase questioning who can understand the sea ’ s weeping Here the ‘ sea ’ symbolizes ...
                
             
                        - 
                心在海底
                [xīn zài hăi dĭ]
                
                                        The phrase Heart at the bottom of the sea poetically conveys profound sadness or despair indicating ...
                
             
                        - 
                溺于海
                [nì yú hăi]
                
                                        Translated as Drowned in Sea Beyond its literal sense this term can evoke deep emotions representing ...
                
             
                        - 
                只怕感情同潮水
                [zhĭ pà găn qíng tóng cháo shuĭ]
                
                                        Afraid that emotions flow like tides Refers to feelings that surge powerfully like waves of the sea ...