Understand Chinese Nickname
人不犯二枉少年啊
[rén bù fàn èr wăng shăo nián a]
This can be translated as 'Youth without some foolishness is not really a youth.' It implies that making some silly or naive mistakes in youth is a natural part of growing up and adds color to life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人不犯二枉为少年
[rén bù fàn èr wăng wéi shăo nián]
One Has Not Truly Been Young If They Havent Done Silly Things : Captures the essence of youthful indiscretion ...
年少不轻狂枉为少年郎
[nián shăo bù qīng kuáng wăng wéi shăo nián láng]
Youth without some craziness or wildness would not be true youth encourages seizing moments boldly ...
骚年不骚枉为骚年
[sāo nián bù sāo wăng wéi sāo nián]
A punfilled phrase translating roughly to If a youth isnt wild mischievous its not right for being ...
谁的青春不二逼
[shéi de qīng chūn bù èr bī]
Translated to “ Everyone ’ s youth is somewhat foolish ” It captures a humorous reflection about ...
不脑残枉少年
[bù năo cán wăng shăo nián]
This nickname conveys a playful sentiment If you havent been foolish enough as a youth then youve ...
人不机智枉少年
[rén bù jī zhì wăng shăo nián]
It means literally a person without quick wit has done wrong in youth Here the person stresses the ...
谁的青春不范二谁的青春不迷茫
[shéi de qīng chūn bù fàn èr shéi de qīng chūn bù mí máng]
This means Whose youth does not act goofy whose youth isnt bewildered This acknowledges the general ...
人心荒唐年少怎能不荒唐
[rén xīn huāng táng nián shăo zĕn néng bù huāng táng]
This phrase translates to People ’ s hearts are foolish ; how can youthful days not be foolish ? ...
年轻过就是二过
[nián qīng guò jiù shì èr guò]
In English this can be understood as saying that being youthful and foolish was part of life It reflects ...