Understand Chinese Nickname
年轻过就是二过
[nián qīng guò jiù shì èr guò]
In English this can be understood as saying that 'being youthful and foolish was part of life'. It reflects a reflective and sometimes regretful view on past actions done impulsively during young age.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谁的青春不二逼
[shéi de qīng chūn bù èr bī]
Translated to “ Everyone ’ s youth is somewhat foolish ” It captures a humorous reflection about ...
誰的青春没二过
[shuí de qīng chūn méi èr guò]
Translated to Whose Youth Didn ’ t Act Silly ? This is a casual and lighthearted way of reflecting ...
年少无知却轻狂
[nián shăo wú zhī què qīng kuáng]
Ignorant and reckless in youth reflects on the naivety and impulsiveness associated with young ...
那些范二的青春
[nèi xiē fàn èr de qīng chūn]
This phrase means Those foolish years of our youth The word foolish carries a slightly negative yet ...
人心荒唐年少怎能不荒唐
[rén xīn huāng táng nián shăo zĕn néng bù huāng táng]
This phrase translates to People ’ s hearts are foolish ; how can youthful days not be foolish ? ...
幼稚诠饰了谁的青春
[yòu zhì quán shì le shéi de qīng chūn]
It means Whose youth is characterized by naivety ? indicating that innocence or childishness is ...
年少妄言
[nián shăo wàng yán]
Meaning reckless words of youth Often used reflectively recognizing ones own immature statements ...
年少轻狂冷暖自知
[nián shăo qīng kuáng lĕng nuăn zì zhī]
This can be interpreted as youthful recklessness comes with its own ups and downs known only to oneself ...
再无年少痴狂
[zài wú nián shăo chī kuáng]
Translates to no more youthful folly It reflects on the past and acknowledges leaving behind young ...