-
心已泯灭
[xīn yĭ mĭn miè]
Translates to the heart has extinguished It signifies giving up all hope losing faith or passion ...
-
心亡
[xīn wáng]
Heart Death signifies emotional numbness or a loss of passion This suggests a feeling of being emotionally ...
-
心死了
[xīn sĭ le]
Hearts Dead signifies feeling hopeless or emotionally drained after facing a severe setback or ...
-
不哭呗爱以停
[bù kū bei ài yĭ tíng]
No crying anymore as love stops This phrase expresses giving up after a breakup or losing love ; deciding ...
-
心若丢失人亦忘
[xīn ruò diū shī rén yì wàng]
It literally translates as if heart lost then the person forgotten too suggesting a strong connection ...
-
心还未痊愈
[xīn hái wèi quán yù]
It means the heart hasnt healed yet expressing lingering emotional pain after some significant ...
-
别让心死
[bié ràng xīn sĭ]
Do Not Let the Heart Die — signifies a plea for continued passion or care hoping to rekindle or preserve ...
-
葬心于天国
[zàng xīn yú tiān guó]
Literally means burying ones heart in heaven This conveys a feeling of placing ones emotions far ...
-
心死心亡何必再爱
[xīn sĭ xīn wáng hé bì zài ài]
The phrase means once your heart has truly died or lost its feeling for someone why should you fall ...