-
走心了啊
[zŏu xīn le a]
Translated as Touching My Heart it suggests someone whose thoughts or actions profoundly influence ...
-
你浅浅一笑拨动我心弦
[nĭ qiăn qiăn yī xiào bō dòng wŏ xīn xián]
Translating into Your gentle smile touches my heartstrings this signifies the effect of someone ...
-
撩动我心
[liáo dòng wŏ xīn]
The phrase directly translates to stirring my heart implying something or someone who can deeply ...
-
煽情给你
[shān qíng jĭ nĭ]
Roughly translates to stirring emotions for you expressing one person intends to elicit strong ...
-
你话催泪
[nĭ huà cuī lèi]
Your words make me cry suggests being emotionally touched possibly due to someones kind words or ...
-
你能感动
[nĭ néng găn dòng]
Literally translated as You can touch one ’ s heart it signifies the ability to move others emotionally ...
-
心跳是为她感动是为他
[xīn tiào shì wéi tā găn dòng shì wéi tā]
Translated as Heartbeats are stirred by her emotions are touched for him the username illustrates ...
-
触动我心
[chù dòng wŏ xīn]
This translates directly to touching my heart implying that something or someone deeply resonates ...
-
你把我的心融化了
[nĭ bă wŏ de xīn róng huà le]
Translating to You melt my heart this expresses deep affection or adoration for someone conveying ...