Understand Chinese Nickname
让情敌当我伴郎
[ràng qíng dí dāng wŏ bàn láng]
'Make My Love Rival Be My Groomsmen.' This implies irony and playfulness, where one jestingly invites a rival in love to participate in a happy occasion like their own wedding.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我要情敌给我当伴娘
[wŏ yào qíng dí jĭ wŏ dāng bàn niáng]
I Want My Rival in Love to Be My Bridesmaid shows irony humor or even defiance It conveys the desire ...
结婚时让情敌做伴郎
[jié hūn shí ràng qíng dí zuò bàn láng]
It conveys an ironic or bitter sentiment It suggests making the former lover who became a rival perhaps ...
我要让情敌当伴娘我要让情敌当伴郎
[wŏ yào ràng qíng dí dāng bàn niáng wŏ yào ràng qíng dí dāng bàn láng]
It translates to I want to make my rival in love to be the bridesmaid groomsman This represents a humorous ...
劳资要让情敌当伴娘
[láo zī yào ràng qíng dí dāng bàn niáng]
I ’ m gonna have my rival be the bridesmaid ’ expresses humor playfulness in romance relations conveying ...
情敌别走当我伴娘如何
[qíng dí bié zŏu dāng wŏ bàn niáng rú hé]
A rather satirical expression directed at love rival implying why dont you become my bridesmaid ...
让情敌当伴娘
[ràng qíng dí dāng bàn niáng]
Means make my rival bridesmaid A somewhat humorous or ironic username implying the idea that in a ...
我要情敌做我伴郎我要情敌做我伴娘
[wŏ yào qíng dí zuò wŏ bàn láng wŏ yào qíng dí zuò wŏ bàn niáng]
A humorous and exaggerated phrase expressing irony It means I want my love rival to be my best man and ...
我让情敌当伴娘我让情敌当伴郎
[wŏ ràng qíng dí dāng bàn niáng wŏ ràng qíng dí dāng bàn láng]
It translates into I made the rival bridesmaid I made the rival groomsman In the cultural context ...
我要情敌当伴娘
[wŏ yào qíng dí dāng bàn niáng]
I want my rival in love to be my bridesmaid This suggests a dramatic and confrontational attitude ...