Understand Chinese Nickname
让你死在我心里你爽了吗
[ràng nĭ sĭ zài wŏ xīn lĭ nĭ shuăng le ma]
A rather negative and emotionally charged name expressing deep disappointment or hurt in a relationship, often sarcastically blaming the partner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我有病还不是你没给我吃药
[wŏ yŏu bìng hái bù shì nĭ méi jĭ wŏ chī yào]
A playful and teasing name suggesting the speaker is emotionally troubled but humorously blames ...
她胡搅蛮缠你怪我
[tā hú jiăo mán chán nĭ guài wŏ]
The name implies a complex emotional situation where someone is causing trouble and you end up getting ...
你毁了我还想毁了她
[nĭ huĭ le wŏ hái xiăng huĭ le tā]
An accusing and bitter remark towards another person responsible for hurting them and another person ...
你四处留精却不毁尸灭迹
[nĭ sì chŭ liú jīng què bù huĭ shī miè jī]
The meaning of this name implies criticism and dissatisfaction indicating someone leaves evidence ...
怪我可笑
[guài wŏ kĕ xiào]
This name implies selfblame in a bitter or ironic context like blaming oneself for being foolish ...
你想分手就分手你当我傻
[nĭ xiăng fēn shŏu jiù fēn shŏu nĭ dāng wŏ shă]
It expresses frustration and resentment towards a breakup accusing the other person of acting callously ...
只是你不好
[zhĭ shì nĭ bù hăo]
Just That You Are Not Good This straightforward name implies blame or criticism towards another ...
恨自己没有把你看透
[hèn zì jĭ méi yŏu bă nĭ kàn tòu]
Expresses regret for not understanding another person thoroughly enough showing unresolved feelings ...
你给的失落
[nĭ jĭ de shī luò]
The name expresses a feeling of disappointment or loss caused by someone else likely in the context ...