Understand Chinese Nickname
然心有桥锁
[rán xīn yŏu qiáo suŏ]
Translating loosely to 'But my heart has a bridged lock,' it suggests emotional barriers protected by a symbolic bridge and lock, reflecting guarded or reserved emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心锁
[xīn suŏ]
Lock of the Heart A metaphorical expression representing emotional constraints inner struggles ...
囚心鎖
[qiú xīn suŏ]
Captive Heart Lock reflects feelings of being emotionally trapped or chained up longing for freedom ...
心上了锁
[xīn shàng le suŏ]
This means Heart Locked Up It symbolizes keeping emotions closed off and guarded The person may prefer ...
我是心门上了锁的一扇窗
[wŏ shì xīn mén shàng le suŏ de yī shàn chuāng]
Literal translation gives I am a window with a locked door of the heart It implies that one feels unapproachable ...
锁我心
[suŏ wŏ xīn]
Lock My Heart symbolizes sealing one ’ s emotions away from others indicating exclusivity of love ...
画心为锁
[huà xīn wéi suŏ]
Literally means draw a heart as a lock This suggests a closedoff emotional state where one locks their ...
锁泪
[suŏ lèi]
Locked Tears represents the act of locking away or concealing ones sadness and sorrows within This ...
囚心锁锁心链
[qiú xīn suŏ suŏ xīn liàn]
Prison Heart Lock and Chain of Hearts A poetic way to depict being captivated or bound emotionally ...
何必锁我心
[hé bì suŏ wŏ xīn]
Translated as Why lock my heart ? this implies a sentiment of not wanting emotions restricted or ...