Understand Chinese Nickname
请照顾好我的心
[qĭng zhào gù hăo wŏ de xīn]
Take care of my heart: Expresses vulnerability, seeking understanding and compassion from others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
勿伤我心
[wù shāng wŏ xīn]
This means Do Not Hurt My Heart It expresses vulnerability asking others for understanding and compassion ...
心痛誰來安抚
[xīn tòng shuí lái ān fŭ]
Heartache Who Will Comfort Me : Represents emotional pain needing comfort expressing vulnerability ...
你忍心伤害我么
[nĭ rĕn xīn shāng hài wŏ me]
Do you have the heart to hurt me ? This conveys vulnerability and appeal from oneself when they want ...
借你的心留我的命
[jiè nĭ de xīn liú wŏ de mìng]
Lend you my heart to retain my life This could signify desperately needing someones empathy and assistance ...
我没有刀枪不入的心脏
[wŏ méi yŏu dāo qiāng bù rù de xīn zàng]
I dont have an impervious heart — acknowledging ones own vulnerability emotionally recognizing ...
照顾到我
[zhào gù dào wŏ]
This means Take Care of Me expressing a need for care or attention from others It can suggest vulnerability ...
谁能谅解我的苦
[shéi néng liàng jiĕ wŏ de kŭ]
Who Can Understand My Suffering reflects an individual yearning for someone who can genuinely empathize ...
请别放弃治愈我心
[qĭng bié fàng qì zhì yù wŏ xīn]
Please do not give up healing my heart It reflects an openness and plea for emotional support and care ...
顾及我呀
[gù jí wŏ yā]
Translates as Please take care of me indicating vulnerability or wishful thinking for care and attention ...