-
随口说的爱伱不一定素谎言
[suí kŏu shuō de ài nĭ bù yī dìng sù huăng yán]
Love Words Spoken Casually Arent Necessarily Lies conveys a sense of skepticism about genuine expressions ...
-
恋不是谈谈而已爱不是说说而已
[liàn bù shì tán tán ér yĭ ài bù shì shuō shuō ér yĭ]
Love isnt just about talking indicating that true love involves deeper feelings and actions beyond ...
-
不要把爱挂嘴边好吗不假吗
[bù yào bă ài guà zuĭ biān hăo ma bù jiă ma]
This translates to asking someone would it be better if you do not always talk about love casually ...
-
爱你只是说说而已
[ài nĭ zhĭ shì shuō shuō ér yĭ]
It means loving you is just talk suggesting that expressions of love are superficial or insincere ...
-
不要轻易说爱
[bù yào qīng yì shuō ài]
Dont Say Love Easily suggests a cautious approach to love advising not to take declarations of love ...
-
两字情话
[liăng zì qíng huà]
Two Words of Love Talk may indicate a preference for expressing love or feelings in a simple yet heartfelt ...
-
情话顺口
[qíng huà shùn kŏu]
A phrase implying saying love words easily or fluently ; perhaps even insincerely at times In short ...
-
有些爱只经过口腔不及心脏
[yŏu xiē ài zhĭ jīng guò kŏu qiāng bù jí xīn zàng]
Sarcastically or poetically means some declarations of love are spoken but not felt deeply ; just ...
-
我爱你啊说说而已
[wŏ ài nĭ a shuō shuō ér yĭ]
This implies a feeling of casual love that is easily said but perhaps not deeply felt It reflects a ...