Understand Chinese Nickname
晴天下起了雨
[qíng tiān xià qĭ le yŭ]
Sunny weather started raining out of the blue. Used here, it implies the sudden changes or surprises in life, which sometimes turn joy into sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一分钟晴天一分钟雨天
[yī fēn zhōng qíng tiān yī fēn zhōng yŭ tiān]
Expresses that situations can change quickly ; moments ago things seemed clear and sunny everything ...
天晴雨依旧
[tiān qíng yŭ yī jiù]
It translates into Even though its sunny now its still raining conveying the feeling that although ...
雨晴天明
[yŭ qíng tiān míng]
Translated as Raining Clearing and Sky Brightening It describes changes in mood from sorrow represented ...
雨乍晴
[yŭ zhà qíng]
Rain Suddenly Clear represents the moment when rain unexpectedly clears up It symbolizes sudden ...
喜欢晴天却总是下雨
[xĭ huān qíng tiān què zŏng shì xià yŭ]
Enjoy sunny days but it always rains expresses a contrastive sentiment of longing for good weather ...
有时晴天有时雨
[yŏu shí qíng tiān yŏu shí yŭ]
Meaning “ sometimes it ’ s sunny sometimes it rains ” this idiomatically speaks to life ’ s changing ...
下雨天所有阳光扑向黑暗
[xià yŭ tiān suŏ yŏu yáng guāng pū xiàng hēi àn]
Translated as On a rainy day all sunshine rushes towards darkness This conveys a melancholic mood ...
下雨天是谁的眼泪
[xià yŭ tiān shì shéi de yăn lèi]
It suggests associating rain with tears metaphorically connecting a gloomy weather condition ...
晴天雨多
[qíng tiān yŭ duō]
Sunny day rainy weather This name plays on a contradictory phrase symbolizing unpredictability ...