-
一句一伤
[yī jù yī shāng]
一句一伤 means a sentence a hurt This describes how words can deeply affect and wound a person emphasizing ...
-
那伤致命
[nèi shāng zhì mìng]
It describes an emotional wound that feels as if it could be lethal conveying the severity of a psychological ...
-
你给我的只是无边无际的痛
[nĭ jĭ wŏ de zhĭ shì wú biān wú jì de tòng]
Describing heartache in relationships with others conveying feelings of sadness or resentment ...
-
牵强附会的伤
[qiān qiáng fù huì de shāng]
Forced Analogy Wound It conveys feelings of sadness or hurt from forced connections or situations ...
-
伤之我心动之我情
[shāng zhī wŏ xīn dòng zhī wŏ qíng]
Roughly translating as Injury moves my heart ; affection stirs my emotions this implies that one ...
-
心酸怎么说的出口
[xīn suān zĕn me shuō de chū kŏu]
This phrase can be translated to Heartache hard to express It evokes a sense of inner sorrow and the ...
-
情绪莫名的被拉扯
[qíng xù mò míng de bèi lā chĕ]
This can be expressed in English as Emotions being pulled apart aimlessly or without explanation ...
-
倾殇
[qīng shāng]
Combining two powerful emotions pour out emotions and sadness which can imply deeply expressing ...
-
我扎心烫心你疼心伤心
[wŏ zhā xīn tàng xīn nĭ téng xīn shāng xīn]
Portrays an experience of personal hurt or frustration heartache and burning heart and simultaneously ...