-
情深似海溺我心
[qíng shēn sì hăi nì wŏ xīn]
Deeper than the Ocean Love That Drowns My Heart illustrates intense overwhelming love that completely ...
-
情深似海未想却被溺亡
[qíng shēn sì hăi wèi xiăng què bèi nì wáng]
Love deep like the sea never thought of being drowned by it expressing profound yet tragic love so ...
-
我的爱溺于深海
[wŏ de ài nì yú shēn hăi]
Suggesting that the love felt is so profound it can only be described as drowning in the depths of the ...
-
心在海里沉溺
[xīn zài hăi lĭ chén nì]
The heart drowned in the sea Depicts a person completely immersed in emotions usually in romantic ...
-
深爱溺海
[shēn ài nì hăi]
Deep Love Drowned in the Ocean signifies an overwhelming love so profound that it consumes one like ...
-
情溺深海
[qíng nì shēn hăi]
Emotions Drowned in the Deep Sea suggests someones intense emotions like love or sadness that feel ...
-
情深似海深海溺人
[qíng shēn sì hăi shēn hăi nì rén]
Emotionally deep love like the sea but it also drowns people within its depth This implies that deep ...
-
溺我心海
[nì wŏ xīn hăi]
It translates to being Drowned in My Hearts Sea symbolizing deeply immersive emotions or overwhelming ...
-
情深似海溺死人
[qíng shēn sì hăi nì sĭ rén]
Deeper love drowns reflects intense feelings where profound love can almost feel like drowning ...