Understand Chinese Nickname
请你放开我的心
[qĭng nĭ fàng kāi wŏ de xīn]
This translates to 'Please Let Go of My Heart.' It expresses a wish for emotional release or freedom from someone else’s emotional grip, often used metaphorically for freeing oneself from past pains.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想要解脱
[xiăng yào jiĕ tuō]
It translates to wanting release or seeking liberation expressing the wish to break away from some ...
让我们将悲伤放流
[ràng wŏ men jiāng bēi shāng fàng liú]
The phrase translates to Let us release our sadness expressing a desire to share and disperse emotional ...
放手然后放走
[fàng shŏu rán hòu fàng zŏu]
This translates to Let go and let himher go It expresses a sentiment of releasing control or freeing ...
想放下你
[xiăng fàng xià nĭ]
想放下你 translates directly as Want to let you go This expresses a wish to release oneself from emotional ...
若能放下
[ruò néng fàng xià]
A wishful phrase that indicates a desire for letting go of something burdensome — often emotional ...
深爱之人你别走
[shēn ài zhī rén nĭ bié zŏu]
This translates to Please dont go my beloved It expresses deep attachment and a desire for someone ...
放开我心里所有的悲哀
[fàng kāi wŏ xīn lĭ suŏ yŏu de bēi āi]
It expresses Let go of all my sorrow signaling intent towards liberation or release of accumulated ...
能不能悲伤全部结束在此刻
[néng bù néng bēi shāng quán bù jié shù zài cĭ kè]
This phrase expresses a strong desire for an emotional release longing for all sadness and pain to ...
滚出我心好吗
[gŭn chū wŏ xīn hăo ma]
The phrase can be understood as Can you get out of my heart ? revealing the wish to let go of an unreciprocated ...