Understand Chinese Nickname
清墨悲秋
[qīng mò bēi qiū]
'Clear Ink Sad Autumn'. Evoking imagery of classical Chinese ink painting during autumn, it suggests melancholy, artistic reflection on loss and passing time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
落笔畵忧愁
[luò bĭ huà yōu chóu]
Translated to Ink Draws Sadness this implies expressing one ’ s melancholy through writing or art ...
墨染几许红叶
[mò răn jĭ xŭ hóng yè]
Ink Stains Several Red Leaves evokes an image reminiscent of autumn scenery where fallen leaves ...
墨画倾泪
[mò huà qīng lèi]
In Chinese tradition ink painting is an elegant form of art This name suggests that tears have dropped ...
秋水墨凉
[qiū shuĭ mò liáng]
Autumn Ink Is Cool : Poetic phrasing reflecting on the autumn season when water feels cold ink refers ...
年华落丹青
[nián huá luò dān qīng]
Years Fall Upon RedandBlack Chinese Ink Painting suggests using ink painting known for its refined ...
纸灯墨冷
[zhĭ dēng mò lĕng]
Combining elements like paper lanterns symbolic of festivals or remembrance cold ink could imply ...
孤城陌路墨微凉
[gū chéng mò lù mò wēi liáng]
Lonely city unfamiliar path slightly cool ink paints a scene of solitude and desolation where cool ...
暮墨染雨君画夕何处繁华笙歌落
[mù mò răn yŭ jūn huà xī hé chŭ fán huá shēng gē luò]
An elegant and somewhat melancholic description about raindrenched ink blending with dusk where ...
墨染残夏未心凉
[mò răn cán xià wèi xīn liáng]
InkDyed Late Summer Not Yet Cool in Heart depicts a warmhearted feeling even during fading summer ...