-
自繩自縛
[zì shéng zì fú]
Selfbound by Selfmade Shackles this term describes binding oneself with personal constraints ...
-
心的枷锁爱的束缚
[xīn de jiā suŏ ài de shù fù]
Hearts Shackles and Loves Bondage reflects internal restrictions and the complexity of loving ...
-
锁情不锁心索情不索心
[suŏ qíng bù suŏ xīn suŏ qíng bù suŏ xīn]
This translates roughly to Lock the affection but not the heart It reflects a philosophy where one ...
-
爱枷锁
[ài jiā suŏ]
Love Shackles refers to the restrictions or constraints brought by love implying love can be beautiful ...
-
爱情是沉重的枷锁
[ài qíng shì chén zhòng de jiā suŏ]
Love is A Heavy Shackles conveys the burden that love sometimes brings which could weigh a person ...
-
枷锁束缚
[jiā suŏ shù fù]
Shackles and Restraints represents feelings of being limited controlled or unable to express true ...
-
桎梏杦桎
[zhì gù shān zhì]
Bound by Shackles describes someone restrained by restrictions or hardships in life It can indicate ...
-
感情枷锁
[găn qíng jiā suŏ]
Sentimental Shackles directly refers to emotional bindings or chains created through romantic ...
-
禁锢心灵的枷锁
[jìn gù xīn líng de jiā suŏ]
Shackles restraining the mind represents a feeling of being emotionally or mentally trapped often ...