Understand Chinese Nickname
情话也不过如此
[qíng huà yĕ bù guò rú cĭ]
Flowery words of love amount to nothing more than what we see here. Conveying some disillusionment towards romantic language as if these grandiose declarations do not carry much weight in reality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情话太美
[qíng huà tài mĕi]
Love words are too beautiful signifying appreciation or possibly skepticism toward sweet or romantic ...
情话说的像笑话
[qíng huà shuō de xiàng xiào huà]
Referring to love declarations spoken so clumsily or insincerely as to render them laughable rather ...
情话太轻
[qíng huà tài qīng]
Love whispers are too light The phrase suggests that expressions of love like sweet nothings cant ...
所谓情话
[suŏ wèi qíng huà]
Socalled Love Words points to the language of love which might be romantic expressions empty flattery ...
情话不过
[qíng huà bù guò]
情话不过 can be translated as Love Words Merely That expressing a rather detached view of love or ...
十句情话九句谎言
[shí jù qíng huà jiŭ jù huăng yán]
Ten love words and nine lies This suggests that in romantic matters many sweet promises or expressions ...
情话终究是情话
[qíng huà zhōng jiū shì qíng huà]
Words of Love Are Just Words ultimately means sweet words may not translate into real actions or substance ...
情话说多不讨囍
[qíng huà shuō duō bù tăo xĭ]
Roughly translated as Too Much Talk About Love Wont Bring Happiness Marriage it carries the cautionary ...
再多的情话只是瞬间
[zài duō de qíng huà zhĭ shì shùn jiān]
The meaning is that however many sweet words are spoken theyre fleeting and only temporary It conveys ...