-
情话似毒
[qíng huà sì dú]
Translates as Love talkwords are like poison Suggests that honeyed words in love can harm as poison ...
-
Baby爱说多了都是殆
[baby ài shuō duō le dōu shì dài]
A humorous take suggesting saying love too much could lead to harm or loss of authenticity — it implies ...
-
爱情是致命的毒药
[ài qíng shì zhì mìng de dú yào]
An expression that love can be dangerous or harmful directly translating to love is a fatal poison ...
-
听说爱情有毒
[tīng shuō ài qíng yŏu dú]
The phrase I heard that love is poisonous reflects skepticism or caution towards romantic love indicating ...
-
情话有毒
[qíng huà yŏu dú]
The phrase means love words are poisonous This username expresses the idea that words of love can ...
-
情书有毒
[qíng shū yŏu dú]
The Love Letter is Toxic metaphorically means that although letters expressing love can seem beautiful ...
-
情话太毒
[qíng huà tài dú]
Sweet Words Can Be Poison warns that although words of love can be intoxicating and captivating they ...
-
虚假情话
[xū jiă qíng huà]
False Words of Love criticizes insincere or empty declarations of affection This reflects distrust ...
-
情话伤肺
[qíng huà shāng fèi]
Literally meaning Love words are harmful it refers to the hurtful impact of empty romantic promises ...