Understand Chinese Nickname
情非得已情不由己
[qíng fēi dé yĭ qíng bù yóu jĭ]
These Chinese idioms convey emotional turmoil beyond one's control. It reflects deep, complicated feelings, usually regarding love where emotions arise not as choices but inevitable feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
歇斯底里扰人安眠情深似海真心一片
[xiē sī dĭ lĭ răo rén ān mián qíng shēn sì hăi zhēn xīn yī piàn]
A somewhat verbose handle that combines three Chinese idioms ; translated freely as hysterically ...
怨恨嗔痴恨
[yuàn hèn chēn chī hèn]
These Chinese characters represent four negative emotions : grievance 怨 yu à n indignation 恨 ...
疯了累了痛了笑了叫了走了
[fēng le lĕi le tòng le xiào le jiào le zŏu le]
A series of emotional reactions and conditions These Chinese words represent a rollercoaster of ...
离离离离离离不开忘忘忘忘忘忘不了
[lí lí lí lí lí lí bù kāi wàng wàng wàng wàng wàng wàng bù le]
The repetition of the Chinese characters creates an emotionally powerful effect This phrase translates ...
Emotioan私心Emotiona撕心
[emotioan sī xīn emotiona sī xīn]
This mix of English and Chinese implies an internal conflict where private selfish desires tear ...
难诉尽
[nán sù jĭn]
This name suggests that theres a story or feelings that are hard to fully express In Chinese culture ...
情愫困扰
[qíng sù kùn răo]
The Chinese characters suggest someone troubled by emotions or feelings This netizen may be confused ...
爱你是我噩梦
[ài nĭ shì wŏ è mèng]
A powerful and somewhat tragic expression conveying love as torment where intense feelings are ...
情到深处总是薄
[qíng dào shēn chŭ zŏng shì bó]
Inspired by Chinese idioms this means that deep emotions sometimes result in misunderstandings ...