情场浪子情场浪女
[qíng chăng làng zi qíng chăng làng nǚ]
The phrase '情场浪子情场浪女' can be translated into 'Playboy in love' or 'Heartbreaker.' This refers to individuals who date around without commitment. The term is used either ironically or as an accurate depiction for those who do not take dating or relationships seriously.