-
我爱的人不爱我
[wŏ ài de rén bù ài wŏ]
A sad confession of unrequited love reflecting disappointment in a onesided romantic situation ...
-
我曾如毫无指望喜欢过你
[wŏ céng rú háo wú zhĭ wàng xĭ huān guò nĭ]
Expresses past hopeless infatuation or love for someone when all hope seemed lost revealing bittersweet ...
-
愿你终得所爱忘我于深海
[yuàn nĭ zhōng dé suŏ ài wàng wŏ yú shēn hăi]
Wishing that the person would ultimately find true love but forgetting one ’ s feelings in the depths ...
-
愿你是我盗不走的爱人
[yuàn nĭ shì wŏ dào bù zŏu de ài rén]
Wishing someone could be their partner whom no one can steal away from it carries a sense of longing ...
-
假装不爱你
[jiă zhuāng bù ài nĭ]
Expresses a desire to mask true feelings for someone The person wants to appear indifferent despite ...
-
时间可以冲淡我对你的爱
[shí jiān kĕ yĭ chōng dàn wŏ duì nĭ de ài]
An expression of hope that with time the depth of love or affection towards someone diminishes suggesting ...
-
我爱的他不会回来
[wŏ ài de tā bù huì huí lái]
Expressing sadness and acceptance over lost love understanding that the person they love wont ...
-
彻底不爱你
[chè dĭ bù ài nĭ]
I no longer love you completely The individual expresses a strong complete loss of romantic feelings ...
-
哭掉对你的思念
[kū diào duì nĭ de sī niàn]
Expressing a wish to cry away or relieve oneself from the longing for someone indicating strong unresolved ...