-
最熟悉的陌生人最陌生是熟悉人
[zuì shú xī de mò shēng rén zuì mò shēng shì shú xī rén]
This expresses feelings of estrangement from someone who once was close Despite being familiar ...
-
你是今日忽远忽近的旧知己
[nĭ shì jīn rì hū yuăn hū jìn de jiù zhī jĭ]
You Are the Old Acquaintance Who Comes Close Then Distant Again Today : It describes someone who ...
-
最陌生的熟悉人
[zuì mò shēng de shú xī rén]
This conveys a complex sentiment someone very familiar yet feels distant or unconnected ; often ...
-
没关系我们早已没关系
[méi guān xì wŏ men zăo yĭ méi guān xì]
Carries a sense of closure or finality in a relationship acknowledging past connections that no ...
-
终是陌生了
[zhōng shì mò shēng le]
Over time or after certain events have occurred the relationship has eventually become unfamiliar ...
-
离心人念旧人
[lí xīn rén niàn jiù rén]
It depicts the sentiment of an estranged person longing for their past acquaintance The term past ...
-
终是旧人
[zhōng shì jiù rén]
In the End An Old Acquaintance signifies someone who was once close and significant but time or events ...
-
羁绊旧人
[jī bàn jiù rén]
Bonded with an old acquaintance It refers to an enduring attachment or connection with someone familiar ...
-
你和我就像是最熟悉的陌生
[nĭ hé wŏ jiù xiàng shì zuì shú xī de mò shēng]
This phrase represents the irony of being deeply familiar with someone but also feeling distant ...