Understand Chinese Nickname
亲爱的你不配为我定期爱人
[qīn ài de nĭ bù pèi wéi wŏ dìng qī ài rén]
It means 'Dear one, you don't deserve to be my love who regularly checks in with me,' indicating dissatisfaction towards a partner who might lack attentiveness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱我你不配
[ài wŏ nĭ bù pèi]
Meaning You are not worthy to love me or Love me ? You dont deserve it expressing a form of rejection ...
你不配让我爱你
[nĭ bù pèi ràng wŏ ài nĭ]
You do not deserve my love this nickname indicates contempt towards the person they once cherished ...
你不配我再去爱你
[nĭ bù pèi wŏ zài qù ài nĭ]
Literally You don ’ t deserve me loving you again This expresses disappointment or dissatisfaction ...
你从来不配我爱
[nĭ cóng lái bù pèi wŏ ài]
Youve never deserved my love the user expresses strong disapproval and disdain towards either someone ...
我不稀罕你的爱
[wŏ bù xī hăn nĭ de ài]
Translating into I dont value your love which reflects indifference or lack of interest towards ...
説爱我伱不配
[shuō ài wŏ nĭ bù pèi]
Telling me you love me – youre not worthy expresses contempt towards someone who claims to be in love ...
俺的爱你不配拥有
[ăn de ài nĭ bù pèi yōng yŏu]
This translates to my love doesnt deserve your affection expressing feelings of unworthiness regarding ...
男人你没资格爱我
[nán rén nĭ méi zī gé ài wŏ]
Meaning you dont deserve to love me the user might feel superior or unworthy of being loved by others ...
你不值得我去爱
[nĭ bù zhí dé wŏ qù ài]
You are not worthy of my love implies strong dissatisfaction and disappointment in a loved one emphasizing ...